|
|
中國青年以書寫為媒介的文化(古典學(xué))藝術(shù)探索在數(shù)字與網(wǎng)絡(luò)高度發(fā)達(dá)的今天,信息傳遞速度前所未有。網(wǎng)絡(luò)讓我們跨越語言與疆界,更深地彼此聯(lián)結(jié),文化的流動因而更加頻繁而開放。然而,數(shù)碼媒介也在不知不覺間讓我們遠(yuǎn)離了“書寫”的身體性:鍵入替代了刻寫,滑動掩去了紙墨的呼吸與阻力,個人經(jīng)驗被壓扁為高速的符號交換。正因如此,回到文字的源頭、回到手與眼的協(xié)作,重新感受書寫如何在時間中留下痕跡,便具有了特別的當(dāng)代意義。我們更需要的是交流、是相互照亮。
張維寧
展覽現(xiàn)場 張維寧的展覽追尋同一條線索:跨文化/跨時間的對話:從甲骨文到線形文字B、從荷馬史詩到現(xiàn)代詩句,展示文字作為文化與情感的共通紐帶。參展的創(chuàng)作將古典學(xué)與古文字作為靈感與元素,將書寫、影像與研究交織在一起——不是對古老形體的復(fù)刻,而是對“文字如何成為文字”的追問:當(dāng)符號從事物中抽離,又如何在不同文明之間被翻譯、被重新賦義,進(jìn)而參與構(gòu)筑共同的文化記憶?在多語的互證與互譯中,漢字的筆勢與希臘、拉丁字母的形體彼此呼應(yīng);甲骨文與古希臘字母的輪廓被同構(gòu),歷史與當(dāng)下并置為同一個現(xiàn)場。
展覽現(xiàn)場 張維寧以跨學(xué)科的視野與扎實的古典訓(xùn)練,長期研習(xí)古希臘與拉丁傳統(tǒng),亦在中法英多語語境中穿梭。他將文字視為一種仍在發(fā)生的生命形態(tài):以手為器,以時間為墨,讓線條在當(dāng)下再度顯影。作品由此并非沉湎于懷舊,而是在數(shù)字洪流中重申書寫的永恒力量,結(jié)合當(dāng)代對字體設(shè)計的理解,——讓觀眾重新聽見筆觸抵達(dá)紙面的細(xì)微聲響,聽見遠(yuǎn)古記憶在文字符號之間的回響,更聽見西方與東方的文化的共鳴。 張維寧個人作品展覽:《寂靜與符號之間》以書寫為媒介的一次跨文化表達(dá) 于2025年10月27日-11月1日在798 藝術(shù)園區(qū)展覽 部分作品欣賞:
書,作者中英文署名 創(chuàng)作初衷: 大寫的“書”字,既是書本,也是書寫,極具張力的大字,“書寫”本身為主題,署以作者中英文姓名,象征書寫的主體和存在感。
希臘線形文字B,再創(chuàng)作 創(chuàng)作初衷: 以古希臘線形文字B字母表為原始素材,以中文書法的筆墨方式進(jìn)行書寫,結(jié)合字體設(shè)計的創(chuàng)作方式,體現(xiàn)視覺形態(tài)的力量,也力圖呈現(xiàn)意義與形式的和諧交錯。
拉丁語,古羅馬神話諸神名字。 創(chuàng)作初衷: 素材為古羅馬諸神的拉丁文名稱,大寫的,曾被刻寫的拉丁字母,使用書法的筆意書寫,以方塊形式排列,既有現(xiàn)代設(shè)計的秩序感和張力,代表語言在不同書寫范式下的美感和儀式感。
古希臘語,荷馬史詩《伊利亞特》節(jié)選,首篇第8-9行。意為: “究竟是哪一位神,使他們(阿基琉斯與阿伽門農(nóng))陷入紛爭與戰(zhàn)斗?” 創(chuàng)作初衷: 作者書寫古希臘荷馬史詩原文,呈現(xiàn)英雄與神祇、命運與意志的張力。同時,作者也希望藉此提出類似的疑問:從荷馬史詩的悲劇到現(xiàn)代社會的割裂,為什么人類社會存在不斷的紛爭? |